|
|||||
|
Ar Aghaidh (AN SCEIDEAL AN CONRADH UM CHOSC CUIMSITHEACH AR THRIALACHA NÚICLÉACHA) |
[EN] | ||
| ||
Uimhir 16 de 2008 | ||
AN tACHT UM CHOSC AR THRIALACHA NÚICLÉACHA 2008 | ||
[An tiontú oifigiúil] |
RIAR NA nALT | |||||
Alt | |||||
1 . Léiriú. | |||||
2 . Toirmeasc ar phléascthaí núicléacha. | |||||
3 . Údarás Náisiúnta a ainmniú. | |||||
4 . Doiciméid a sheirbheáil. | |||||
5 . Cigirí idirnáisiúnta. | |||||
6 . Breathnadóirí. | |||||
7 . Pribhléidí agus díolúintí. | |||||
8 . Oifigigh údaraithe. | |||||
9 . Cumhachtaí oifigigh údaraithe. | |||||
10 . Cumhachtaí an Gharda Síochána. | |||||
11 . Faisnéis a chur ar fáil don Údarás Náisiúnta nó don Aire. | |||||
12 . Toirmeasc ar nochtadh faisnéise. | |||||
13 . Faisnéis bhréagach nó mhíthreorach. | |||||
14 . Forghéilleadh. | |||||
15 . Cionta achoimre a ionchúiseamh. | |||||
16 . Caiteachais an Aire. | |||||
17 . Gearrtheideal agus tosach feidhme. | |||||
AN CONRADH UM CHOSC CUIMSITHEACH AR THRIALACHA NÚICLÉACHA | |||||
Na hAchtanna dá dTagraítear | |||||
| |||||
| |||||
Uimhir 16 de 2008 | |||||
AN tACHT UM CHOSC AR THRIALACHA NÚICLÉACHA 2008 | |||||
[An tiontú oifigiúil] |
ACHT DO THABHAIRT ÉIFEACHT DON CHONRADH UM CHOSC CUIMSITHEACH AR THRIALACHA NÚICLÉACHA ARNA GHLACADH AG COMHTHIONÓL GINEARÁLTA NA NÁISIÚN AONTAITHE AN 10 MEÁN FÓMHAIR 1996; AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE GAOLMHARA. | ||
[16 Iúil, 2008] |
ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS: | ||
[EN] |
Léiriú. |
1 .— San Acht seo— |
[EN] | ciallaíonn “oifigeach údaraithe” duine arna cheapadh nó arna ceapadh faoi alt 8 ; | |
[EN] | ciallaíonn “foireann iniúchta” foireann iniúchta arna hainmniú faoi mhír 53 d’Airteagal IV den Chonradh chun iniúchadh ar an láthair a dhéanamh sa Stát; | |
[EN] | ciallaíonn “cigire idirnáisiúnta” comhalta d’fhoireann iniúchta a bhfuil deimhniú arna eisiúint faoi alt 5 i bhfeidhm ina leith de thuras na huaire; | |
[EN] | ciallaíonn “Aire” an tAire Comhshaoil, Oidhreachta agus Rialtais Áitiúil; | |
[EN] | déanfar “Údarás Náisiúnta” a fhorléiriú de réir alt 3 ; | |
[EN] | ciallaíonn “breathnadóir” ionadaí de Stát is páirtí sa Chonradh a chuirtear, de réir mhír 61 d’Airteagal IV den Chonradh, chun seoladh iniúchta ar an láthair a bhreathnú, agus a bhfuil deimhniú arna eisiúint faoi alt 6 i bhfeidhm ina leith de thuras na huaire; | |
[EN] | ciallaíonn “ iniúchadh ar an láthair ” iniúchadh in áit sa Stát arna dhéanamh de réir an Chonartha; | |
[EN] | folaíonn “áit” aon mhodh iompair agus aon fhoirgneamh nó déanmhas ar thalamh, lena n-áirítear talamh faoi uisce; | |
[EN] | ciallaíonn “Conradh” an Conradh um Chosc Cuimsitheach ar Thrialacha Núicléacha arna ghlacadh ag Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 10 Meán Fómhair 1996, a bhfuil an téacs de leagtha amach sa Sceideal; | |
[EN] | ciallaíonn “forálacha iniúchta an Chonartha” forálacha Airteagal IV den Chonradh agus forálacha Chuid II den Phrótacal a ghabhann leis an gConradh. | |
[EN] |
Toirmeasc ar phléascthaí núicléacha. |
2 .— (1) Aon duine a dhéanfaidh pléascadh núicléach, nó a chuirfidh faoi deara pléascadh núicléach a dhéanamh, sa Stát, beidh sé nó sí ciontach i gcion. |
[EN] | (2) Aon saoránach Éireannach a dhéanfaidh pléascadh núicléach, nó a chuirfidh faoi deara pléascadh núicléach a dhéanamh, lasmuigh den Stát, beidh sé nó sí ciontach i gcion. | |
[EN] | (3) Aon duine— | |
[EN] | (a) a fhéachfaidh le cion a dhéanamh, nó | |
[EN] | (b) a dhéanfaidh comhcheilg le duine, nó a ghríosóidh duine, chun cion a dhéanamh, | |
[EN] | ar cion é faoi fho-alt (1) nó (2), beidh sé nó sí ciontach i gcion. | |
[EN] | (4) Aon duine a bheidh ciontach i gcion faoin alt seo, dlífear ar é nó í a chiontú ar díotáil— | |
[EN] | (a) fíneáil, nó | |
[EN] | (b) príosúnacht saoil nó cibé téarma is giorra ná sin a chinnfidh an chúirt, | |
[EN] | nó iad araon, a chur air nó uirthi. | |
[EN] | (5) San alt seo folaíonn “pléascadh núicléach” pléascadh trialach airm núicléach. | |
[EN] |
Údarás Náisiúnta a ainmniú. |
3 .— Ainmnítear an Institiúid Éireannach um Chosaint Raideolaíoch mar an tÚdarás Náisiúnta sa Stát chun críocha an Achta seo agus an Chonartha, agus déanfar “Údarás Náisiúnta” a fhorléiriú dá réir sin. |
[EN] |
Doiciméid a sheirbheáil. |
4 .— (1) Déanfar fógra nó doiciméad eile faoin Acht seo a dhíriú chuig an duine lena mbaineann faoina ainm nó faoina hainm, agus féadfar é a sheirbheáil ar an duine nó a thabhairt dó nó di ar cheann amháin de na slite seo a leanas: |
[EN] | (a) trína sheachadadh ar an duine; | |
[EN] | (b) trína fhágáil ag an seoladh ag a bhfuil gnáthchónaí ar an duine nó, i gcás ina mbeidh seoladh le haghaidh seirbheála tugtha, ag an seoladh sin; nó | |
[EN] | (c) trína chur leis an bpost i litir chláraithe réamhíoctha chuig an seoladh ag a bhfuil gnáthchónaí ar an duine nó, i gcás ina mbeidh seoladh le haghaidh seirbheála tugtha, chuig an seoladh sin. | |
[EN] | (2) Chun críocha an ailt seo, measfar gnáthchónaí a bheith ar chuideachta de réir bhrí Achtanna na gCuideachtaí ag a hoifig chláraithe, agus measfar gnáthchónaí a bheith ar gach comhlacht corpraithe eile agus ar gach comhlacht neamhchorpraithe daoine ag a phríomhoifig nó ag a áit ghnó sa Stát. | |
[EN] |
Cigirí idirnáisiúnta. |
5 .— (1) Féadfaidh an tÚdarás Náisiúnta deimhniú a eisiúint d’aon duine is comhalta d’fhoireann iniúchta, ar deimhniú é— |
[EN] | (a) ina sainaithneofar an duine faoina ainm nó faoina hainm agus ina léireofar a stádas agus a údarás nó a húdarás chun iniúchadh ar an láthair a sheoladh nó a bhreathnú, | |
[EN] | (b) ina sainaithneofar an láithreán, agus ina dtabharfar tuairisc an láithreáin, a bheidh le hiniúchadh aige nó aici, agus | |
[EN] | (c) ina leagfar amach cibé faisnéis agus coinníollacha eile (más ann) is infheidhme maidir lena ghníomhaíochtaí nó lena gníomhaíochtaí iniúchta agus a mheasfaidh an tÚdarás Náisiúnta is cuí. | |
[EN] | (2) Beidh ag cigire idirnáisiúnta cumhachtaí oifigigh údaraithe faoin Acht seo agus féadfaidh sé nó sí iad a fheidhmiú, faoi réir cibé coinníollacha (más ann) is infheidhme maidir lena ghníomhaíochtaí nó lena gníomhaíochtaí iniúchta agus a shonrófar sa deimhniú a eiseofar dó nó di faoin alt seo. | |
[EN] | (3) Féadfaidh cigire idirnáisiúnta cibé cearta rochtana, dul isteach agus iniúchta gan bhac in áit atá faoi réir iniúchta ar an láthair a thugtar dó nó di le forálacha iniúchta an Chonartha a fheidhmiú. | |
[EN] | (4) Féadfaidh cigire idirnáisiúnta aon ghníomh a dhéanamh in áit atá faoi réir iniúchta ar an láthair atá sé nó sí i dteideal a dhéanamh de réir fhorálacha iniúchta an Chonartha. | |
[EN] | (5) Déanfaidh cigire idirnáisiúnta, le linn dó nó di cumhacht a thugtar leis an Acht seo a fheidhmiú, má iarrann duine a ndéanann an feidhmiú sin difear dó nó di é, deimhniú arna eisiúint dó nó di faoin alt seo a thabhairt ar aird don duine sin lena iniúchadh. | |
[EN] |
Breathnadóirí. |
6 .— (1) Féadfaidh an tÚdarás Náisiúnta deimhniú a eisiúint d’aon duine is breathnadóir, ar deimhniú é— |
[EN] | (a) ina sainaithneofar an duine faoina ainm nó faoina hainm agus ina léireofar a stádas agus a údarás nó a húdarás chun iniúchadh ar an láthair a bhreathnú, | |
[EN] | (b) ina sainaithneofar an láithreán, agus ina dtabharfar tuairisc an láithreáin, ina ngníomhóidh sé nó sí mar bhreathnadóir, agus | |
[EN] | (c) ina leagfar amach cibé faisnéis agus coinníollacha eile (más ann) is infheidhme maidir lena ghníomhaíochtaí nó lena gníomhaíochtaí breathnadóireachta agus a mheasfaidh an tÚdarás Náisiúnta is cuí. | |
[EN] | (2) Féadfaidh breathnadóir cibé cearta rochtana agus dul isteach in áit atá faoi réir iniúchta ar an láthair a thugtar dó nó di le forálacha iniúchta an Chonartha a fheidhmiú. | |
[EN] | (3) Déanfaidh breathnadóir, le linn dó nó di cumhacht a thugtar dó nó di leis an Acht seo a fheidhmiú, má iarrann aon duine a ndéanann an feidhmiú sin difear dó nó di é, deimhniú arna eisiúint dó nó di faoin alt seo a thabhairt ar aird don duine sin lena iniúchadh. | |
[EN] |
Pribhléidí agus díolúintí. |
7 .— Beidh ag comhaltaí d’fhoireann iniúchta agus ag breathnadóirí, agus teachtfaidh siad, na pribhléidí agus na díolúintí sin go léir a thugtar dóibh le míreanna 26, 27, 28, 29, 30 agus 31 de Chuid II den Phrótacal a ghabhann leis an gConradh, faoi réir cibé coinníollacha a shonraítear sna míreanna sin. |
[EN] |
Oifigigh údaraithe. |
8 .— (1) Ceapfaidh an tAire cibé daoine agus cibé líon daoine, is cuí leis nó léi, chun bheith ina n-oifigigh údaraithe chun críocha an Achta seo. |
[EN] | (2) Ceapfaidh an tÚdarás Náisiúnta cibé daoine agus cibé líon daoine, is cuí leis, chun bheith ina n-oifigigh údaraithe chun críocha an Achta seo. | |
[EN] | (3) Maidir le duine a cheapfar chun bheith ina oifigeach nó ina hoifigeach údaraithe faoin alt seo, an tráth a cheapfar é nó í— | |
[EN] | (a) i gcás duine a cheapfar faoi fho-alt (1), déanfaidh an Aire, agus | |
[EN] | (b) i gcás duine a cheapfar faoi fho-alt (2), déanfaidh an tÚdarás Náisiúnta, | |
[EN] | barántas a cheaptha nó a ceaptha a thabhairt dó nó di, agus le linn don duine sin cumhacht a thugtar leis an Acht seo a fheidhmiú, déanfaidh sé nó sí, má iarrann aon duine a ndéanann an feidhmiú sin difear dó nó di é, an barántas sin a thabhairt ar aird don duine sin lena iniúchadh. | |
[EN] | (4) Féadfaidh an tAire ceapachán oifigigh údaraithe arna dhéanamh aige nó aici faoin alt seo a chúlghairm. | |
[EN] | (5) Féadfaidh an tÚdarás Náisiúnta ceapachán oifigigh údaraithe arna dhéanamh aige faoi alt seo chúlghairm. | |
[EN] |
Cumhachtaí oifigigh údaraithe. |
9 .— (1) Chun críocha an Achta seo agus an Chonartha, féadfaidh oifigeach údaraithe— |
[EN] | (a) faoi réir fho-alt (4), dul isteach (trí fhorneart réasúnach a úsáid más gá), gach tráth réasúnach, in aon áit — | |
[EN] | (i) a bhfuil forais réasúnacha aige nó aici chun a chreidiúint go gcoimeádtar ann faisnéis nó doiciméadacht a bhfuil feidhm ag fógra faoi alt 11 maidir léi, nó leabhair, taifid nó doiciméid eile (lena n-áirítear doiciméid a stóráiltear i bhfoirm neamh-inléite) a bhaineann le nithe a bhfuil feidhm ag an Acht seo maidir leo, | |
[EN] | (ii) a bhfuil forais réasúnacha aige nó aici chun a chreidiúint go bhfuil cion faoin Acht seo á dhéanamh nó déanta ann, nó | |
[EN] | (iii) a bhfuil imscrúdú ar an láthair á sheoladh ann, | |
[EN] | (b) aon leabhair, taifid nó doiciméid eile (lena n-áirítear doiciméid a stóráiltear i bhfoirm neamh-inléite) nó sleachta astu a gheobhaidh sé nó sí i gcúrsa a iniúchta nó a hiniúchta a iniúchadh agus cóipeanna a dhéanamh díobh san áit sin, | |
[EN] | (c) aon leabhair, taifid nó doiciméid den sórt sin a thabhairt chun siúil ón áit sin agus a choinneáil ar feadh cibé tréimhse a mheasfaidh sé nó sí le réasún is gá chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo, | |
[EN] | (d) aon chóras faisnéise leictreonach a choimeádtar san áit a iniúchadh agus cóipeanna a dhéanamh de nó sleachta a thógáil as agus aon trealamh a úsáidtear sa chóras sin, lena n-áirítear ríomhairí, tiomántáin chrua agus meáin stórála iniompair ach gan a bheith teoranta dóibh sin, a thabhairt chun siúil agus a choinneáil ar feadh cibé tréimhse a mheasfaidh sé nó sí le réasún is gá chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo, | |
[EN] | (e) cibé scrúduithe, trialacha, iniúchtaí agus seiceálacha a dhéanamh nó a chur faoi deara iad a dhéanamh— | |
[EN] | (i) ar an áit, | |
[EN] | (ii) ar aon choimeádán, táirge, airteagal nó substaint a gheofar san áit, nó | |
[EN] | (iii) ar aon trealamh, innealra nó gléasra a gheofar san áit, | |
[EN] | a mheasfaidh sé nó sí le réasún is gá chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo, | |
[EN] | (f) a cheangal ar aon duine san áit nó ar úinéir na háite nó ar an duine a bheidh i bhfeighil na háite agus ar aon duine a bheidh fostaithe ann cibé cúnamh agus faisnéis a thabhairt dó nó di agus cibé leabhair, doiciméid nó taifid eile a thabhairt ar aird dó nó di (agus i gcás doiciméid nó taifid a stóráiltear i bhfoirm neamh-inléite, atáirgeadh inléite orthu a thabhairt ar aird dó nó di) a bheidh faoi chumhacht an duine sin nó ar fáil aige nó aici, a theastóidh le réasún ón oifigeach údaraithe chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo, | |
[EN] | (g) samplaí d’aon táirge, airteagal nó substaint a gheofar san áit a thógáil chun críocha anailíse agus scrúdaithe, | |
[EN] | (h) a ordú, maidir le cibé coimeádáin, táirgí, airteagail nó substaintí a gheofar san áit agus a gcreidfidh sé nó sí, ar fhorais réasúnacha, go bhfuil siad á n-úsáid chun foráil den Acht seo a shárú, nach ndéanfar iad a dhíol nó a dháileadh nó a thabhairt chun siúil as an áit, gan a thoiliú nó a toiliú, | |
[EN] | (i) aon áit nó cuid d’aon áit a dhaingniú lena hiniúchadh níos faide anonn ar feadh cibé tréimhse is gá le réasún chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo, | |
[EN] | (j) seilbh a ghlacadh ar aon choimeádán, táirge, airteagal nó substaint a gheofar san áit agus é nó í a thabhairt chun siúil as an áit lena scrúdú agus lena anailísiú nó lena hanailísiú agus é nó í a choinneáil ar feadh cibé tréimhse a mheasfaidh sé nó sí is gá le réasún chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo, | |
[EN] | (k) fótagraif den áit nó d’aon ní a gheofar san áit a thógáil nó a chur faoi deara iad a thógáil, | |
[EN] | (l) cibé ionstraimí faireacháin, córais agus séalaí a shuiteáil, a úsáid agus a chothabháil ag an áitreabh, is gá nó is fóirsteanach chun a chinntiú go gcomhlíonfar an tAcht seo nó an Conradh nó chun cion faoin Acht seo a chosc, | |
[EN] | (m) a cheangal ar aon duine san áit nó ar úinéir na háite nó ar an duine a bheidh i bhfeighil na háite nó ar aon duine a bheidh fostaithe ann samplaí d’aon táirge nó d’aon airteagal nó substaint a úsáidtear le linn táirge a mhonarú is táirge a gheofar san áit a sholáthar gan íocaíocht lena dtriail, lena scrúdú nó lena n-anailísiú, | |
[EN] | (n) aon táirge, nó aon airteagal nó substaint a úsáidtear le linn aon táirge a mhonarú is táirge a gheofar san áit, a dhíchóimeáil nó a chur faoi aon phróiseas nó triail, | |
[EN] | (o) seilbh a ghlacadh ar aon choimeádán, táirge, airteagal nó substaint a gheofar san áit agus é nó í a choinneáil ar feadh cibé tréimhse is gá— | |
[EN] | (i) chun gur féidir é nó í a scrúdú, | |
[EN] | (ii) chun a chinntiú nach mbainfear leis nó léi sula mbeidh an scrúdú críochnaithe, nó | |
[EN] | (iii) chun a chinntiú go mbeidh sé nó sí ar fáil lena thabhairt nó lena tabhairt ar aird mar fhianaise in aon imeachtaí, | |
[EN] | (p) a cheangal ar aon duine san áit nó ar úinéir na háite nó ar an duine a bheidh i bhfeighil na háite agus ar aon duine a bheidh fostaithe ann cibé saoráidí a bheidh faoi chumhacht an duine agus a éileoidh an t-oifigeach údaraithe chun críocha a fheidhmeanna nó a feidhmeanna faoin Acht seo a thabhairt dó nó di. | |
[EN] | (2) Sula bhfeidhmeoidh sé nó sí an chumhacht a thugtar le fo-alt (1)(j) i gcás aon choimeádáin, táirge, airteagail nó substainte, rachaidh oifigeach údaraithe i gcomhairle, a mhéid is indéanta le réasún, le cibé daoine is dealraitheach dó nó di is cuí chun a fhionnadh cén chontúirt, más ann, a bhainfeadh le haon ní a dhéanamh a bheartaíonn sé nó sí a dhéanamh faoin gcumhacht sin. | |
[EN] | (3) Faoi réir aon bharántais faoi fho-alt (5), féadfaidh cibé líon oifigeach údaraithe nó comhaltaí den Gharda Síochána is cuí leis nó léi a bheith i dteannta oifigigh údaraithe le linn feidhm faoin Acht seo a chomhlíonadh. | |
[EN] | (4) Faoi réir fho-alt (10), ní rachaidh oifigeach údaraithe isteach i dteaghais, ach amháin— | |
[EN] | (a) le toiliú an áititheora, nó | |
[EN] | (b) de réir barántais arna eisiúint faoi fho-alt (5). | |
[EN] | (5) Féadfaidh breitheamh den Chúirt Dúiche, ar iarratas a fháil ó oifigeach údaraithe, más deimhin leis an mbreitheamh go bhfuil forais réasúnacha ann lena chreidiúint— | |
[EN] | (a) go bhfuil faisnéis nó doiciméadacht a bhfuil feidhm ag fógra faoi alt 11 maidir léi, nó leabhair, taifid nó doiciméid eile (lena n-áirítear doiciméid a stóráiltear i bhfoirm neamh-inléite) a bhaineann le nithe a bhfuil feidhm ag an Acht seo maidir leo le fáil, | |
[EN] | (b) go bhfuil fianaise go ndearnadh cion faoin Acht seo le fáil, nó | |
[EN] | (c) go bhfuil táirge, airteagal nó substaint a theastaíonn ó oifigeach údaraithe a iniúchadh chun críocha an Achta seo le fáil, | |
[EN] | ag an teaghais lena mbaineann an t-iarratas, barántas a eisiúint á údarú d’oifigeach údaraithe ainmnithe, agus cibé oifigigh údaraithe eile nó comhaltaí den Gharda Síochána is gá ina theannta nó ina teannta, aon tráth nó tráthanna laistigh de mhí amháin ó dháta eisiúna an bharántais, dul isteach sa teaghais (trí fhorneart réasúnach a úsáid más gá) agus feidhmeanna oifigigh údaraithe faoi mhíreanna (b), (c), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j), (k), (l), (m), (n), (o) agus (p) d’fho-alt (1) a chomhlíonadh. | |
[EN] | (6) I gcás ina gcreideann oifigeach údaraithe, ar fhorais réasúnacha, go ndearna duine cion faoin Acht seo, féadfaidh sé nó sí a cheangal ar an duine sin a ainm nó a hainm agus an seoladh ag a bhfuil gnáthchónaí air nó uirthi a thabhairt dó nó di. | |
[EN] | (7) Aon duine a thabharfaidh le fios go bréagach gur oifigeach údaraithe é nó í, beidh sé nó sí ciontach i gcion. | |
[EN] | (8) Aon duine a chuirfidh bac nó treampán ar oifigeach údaraithe nó ar chomhalta den Gharda Síochána agus é nó í ag feidhmiú cumhachta a thugtar dó nó di leis an Acht seo nó le barántas faoi fho-alt (5) nó a chuirfidh cosc le feidhmiú na cumhachta sin ag an oifigeach nó ag an gcomhalta, de réir mar a bheidh, nó a mhainneoidh nó a dhiúltóidh iarratas nó ceanglas de chuid an oifigigh nó an chomhalta de bhun an ailt seo a chomhlíonadh nó a mhainneoidh nó a dhiúltóidh ceist a fhreagairt a chuirfidh an t-oifigeach nó an comhalta de bhun an ailt seo, nó a thabharfaidh, i gcomhlíonadh airbheartaithe na hiarrata sin nó an cheanglais sin nó mar fhreagra ar an gceist sin, faisnéis don oifigeach nó don chomhalta is eol dó nó di a bheith bréagach nó míthreorach in aon phonc ábhartha, beidh sé nó sí ciontach i gcion agus dlífear, ar é nó í a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná €5,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 6 mhí, nó iad araon, a chur air nó uirthi. | |
[EN] | (9) Ní bheidh ráiteas nó admháil a dhéanfaidh duine de bhun ceanglais faoi fho-alt (1)(f) inghlactha mar fhianaise in imeachtaí a thionscnófar i gcoinne an duine sin mar gheall ar chion (seachas cion faoi fho-alt (8)). | |
[EN] | (10) Ní gá barántas faoi fho-alt (5) le go bhfeidhmeoidh oifigeach údaraithe aon chumhacht faoin alt seo más rud é, mar gheall ar imthosca práinneacha, nach mbeadh sé indéanta ag an oifigeach údaraithe iarratas a dhéanamh ar bharántas den sórt sin agus é a fháil. | |
[EN] | (11) San alt seo folaíonn “taifead”, i dteannta taifid i scríbhinn— | |
[EN] | (a) diosca, téip, fuaimrian nó feiste eile ina gcorpraítear faisnéis, fuaimeanna nó comharthaí ionas gur féidir (le cúnamh nó gan chúnamh aon ghléis eile) iad a atáirgeadh i bhfoirm inléite nó inchloiste, | |
[EN] | (b) scannán, téip nó feiste eile ina gcorpraítear amharcíomhánna ionas gur féidir (le cúnamh nó gan chúnamh aon ghléis eile) iad a atáirgeadh in amharcfhoirm, agus | |
[EN] | (c) fótagraf; | |
[EN] | agus folaíonn aon tagairt do chóip de thaifead— | |
[EN] | (i) i gcás taifid lena mbaineann mír (a), trascríbhinn ar na fuaimeanna nó ar na comharthaí atá corpraithe ann, | |
[EN] | (ii) i gcás taifid lena mbaineann mír (b), atáirgeadh neamhbheo de na híomhánna atá corpraithe ann, agus | |
[EN] | (iii) i gcás taifid lena mbaineann míreanna (a) agus (b), trascríbhinn den sórt sin agus atáirgeadh neamhbheo den sórt sin. | |
[EN] |
Cumhachtaí an Gharda Síochána. |
10 .— I gcás ina bhfuil drochamhras ar chomhalta den Gharda Síochána, ar fhorais réasúnacha, go bhfuil cion faoin Acht seo déanta nó á dhéanamh in aon áit nó ag aon duine, beidh ag an gcomhalta, agus beidh infheidhmithe aige nó aici, i dteannta aon chumhachtaí a bheidh aige nó aici de bhua a bheith ina chomhalta nó ina comhalta den Gharda Síochána, cumhachtaí oifigigh údaraithe faoin Acht seo i ndáil leis an áit nó leis an duine sin. |
[EN] |
Faisnéis a chur ar fáil don Údarás Náisiúnta nó don Aire. |
11 .— (1) Féadfaidh an tÚdarás Náisiúnta, le fógra i scríbhinn, a cheangal ar aon duine a bhfuil cúis aige lena chreidiúint go bhfuil faisnéis nó doiciméid aige nó aici atá ábhartha maidir leis an Acht seo a chur i bhfeidhm, an fhaisnéis nó na doiciméid lena mbaineann a chur ar fáil don Údarás Náisiúnta laistigh de cibé tréimhse a shonrófar san fhógra. |
[EN] | (2) Féadfaidh an tAire, le fógra i scríbhinn, a cheangal ar aon duine a bhfuil cúis aige nó aici lena chreidiúint go bhfuil faisnéis nó doiciméid aige nó aici atá ábhartha maidir leis an Acht seo a chur i bhfeidhm, an fhaisnéis nó na doiciméid lena mbaineann a chur ar fáil dó nó di laistigh de cibé tréimhse a shonrófar san fhógra. | |
[EN] | (3) Aon duine a mhainneoidh ceanglas faoi fho-alt (1) nó (2) a chomhlíonadh, beidh sé nó sí ciontach i gcion agus dlífear ar é nó í a chiontú go hachomair fíneáil nach mó ná €5,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 6 mhí, nó iad araon, a chur air nó uirthi. | |
[EN] |
Toirmeasc ar nochtadh faisnéise. |
12 .— (1) Aon duine a mbeidh faisnéis nó doiciméad a fuarthas faoin Acht seo ina sheilbh nó ina seilbh aige nó aici, ní dhéanfaidh sé nó sí, gan toiliú an duine óna bhfuarthas í nó é, an fhaisnéis nó an doiciméad a nochtadh, nó a chur faoi deara í nó é a nochtadh d’aon duine eile, ach amháin— |
[EN] | (a) chun a chinntiú go gcomhlíonfar an tAcht seo nó chun éifeacht a thabhairt don Chonradh, | |
[EN] | (b) chun oibleagáid de chuid an Stáit faoin gConradh a chomhlíonadh, nó | |
[EN] | (c) a mhéid is gá í nó é a nochtadh chun críocha éigeandála lena mbaineann sábháilteacht an phobail. | |
[EN] | (2) D’ainneoin aon achtacháin eile nó rialach dlí, ní cheanglófar ar dhuine— | |
[EN] | (a) faisnéis nó doiciméad a fuarthas faoin Acht seo a nochtadh ach amháin chun críocha imeachtaí faoin Acht seo, nó | |
[EN] | (b) aon fhaisnéis nó doiciméad den sórt sin a thabhairt ar aird do chúirt nó fianaise a thabhairt i ndáil léi nó leis in aon imeachtaí (sibhialta nó coiriúla) mura faoin Acht seo a thionscnaítear na himeachtaí. | |
[EN] | (3) Aon duine a sháróidh fo-alt (1), beidh sé nó sí ciontach i gcion agus dlífear— | |
[EN] | (a) ar é nó í a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná €5,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 6 mhí, nó iad araon, a chur air nó uirthi, nó | |
[EN] | (b) ar é nó í a chiontú ar díotáil, fíneáil nach mó ná €50,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 2 bhliain, nó iad araon, a chur air nó uirthi. | |
[EN] |
Faisnéis bhréagach nó mhíthreorach. |
13 .— Aon duine a dhéanfaidh go feasach nó go meargánta ráiteas a thabhairt— |
[EN] | (a) don Údarás Náisiúnta, don Aire nó d’oifigeach údaraithe atá ag comhlíonadh feidhmeanna faoin Acht seo, nó | |
[EN] | (b) do chigire idirnáisiúnta atá ag feidhmiú cumhachtaí faoi alt 5 nó 9, | |
[EN] | ar ráiteas é atá bréagach nó míthreorach i bponc ábhartha, beidh sé nó sí ciontach i gcion agus dlífear— | |
[EN] | (i) ar é nó í a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná €5,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 6 mhí, nó iad araon, a chur air nó uirthi, nó | |
[EN] | (ii) ar é nó í a chiontú ar díotáil, fíneáil nach mó ná €50,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 2 bhliain, nó iad araon, a chur air nó uirthi. | |
[EN] |
Forghéilleadh. |
14 .— I gcás ina gciontófar duine i gcion faoi alt 2 , déanfar aon ní a úsáideadh chun an cion a dhéanamh, nó i dtaca leis an gcion a dhéanamh, a fhorghéilleadh don Stát agus, faoi réir an Achta chun Airm Núicléacha a Imshrianadh 2003, déanfar an ní sin a dhiúscairt ar cibé slí a ordóidh an tÚdarás Náisiúnta. |
[EN] |
Cionta achoimre a ionchúiseamh. |
15 .— Féadfaidh an tÚdarás Náisiúnta nó an tAire imeachtaí achoimre mar gheall ar chion faoin Acht seo a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh. |
[EN] |
Caiteachais an Aire. |
16 .— Déanfar na caiteachais a thabhóidh an tAire ag riaradh an Achta seo a íoc, a mhéid a cheadóidh an tAire Airgeadais é, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas. |
[EN] |
Gearrtheideal agus tosach feidhme. |
17 .— (1) Féadfar an tAcht um Chosc ar Thrialacha Núicléacha 2008 a ghairm den Acht seo. |
[EN] | (2) Tiocfaidh an tAcht seo i ngníomh cibé lá nó laethanta a cheapfaidh an tAire, le hordú nó le horduithe, i gcoitinne nó faoi threoir aon chríche nó forála áirithe, agus féadfar laethanta éagsúla a cheapadh amhlaidh chun críoch éagsúil nó le haghaidh forálacha éagsúla. |